Крым на защите России: Если драка будет неизбежна, ударим первыми

Крым на защите России: Если драка будет неизбежна, ударим первыми

 

В мире неспокойно, и россияне вынуждены отказываться от путешествий в прежде желанную Европу. По-прежнему дорого летать через океаны, и вряд ли в ближайшее время многим захочется поехать в соседствующие с Сирией теплые страны. Возможно, как бы это ни звучало, такая сложная политическая и экономическая ситуация, неблагоприятно сказывающаяся на международном туризме, — это очередной шанс для развивающегося Крыма, в котором, несмотря на санкции, сегодня отдыхать безопаснее, чем в Египте, Турции или любой из европейских стран.

Путешествие в Крым часто оказывается прививкой любви и к своей собственной стране, и к ее людям – вновь обретенный Россией полуостров может похвастаться редким единением своих жителей. В отличие от арабских районов, которыми обзавелась Европа, вошедший в состав России Крым – за свою страну, а не против.

О том, как нам всем поучиться у Крыма здоровому патриотизму, корреспондент Федерального агентства новостей поговорил с председателем Государственного комитета по делам межнациональных отношений и депортированных граждан Республики Крым Зауром Смирновым. Это уже не первая беседа ФАН с Зауром Руслановичем, и каждый раз, говоря о родном полуострове, он поражает невероятной душевностью и сердечностью по отношению к любимой земле, заражает такой любовью к Родине, какой хочется пожелать всей нашей стране.

– Заур Русланович, что за секрет у вас в Крыму, благодаря которому именно это место на земле и может похвастаться редким единением на нем людей? Что вас так объединяет на этом полуострове?

– Знаете, Владимир Путин совершенно прав, когда называет Крым сакральным местом. Это действительно так. Это сакральное значение Крыма не только в его географическом положении, а и в его глубочайших исторических корнях. Традиции здесь заложены уникальные, и они не могут не отражаться на людях, которые хоть какое-то время в Крыму поживут. У нас в Старом Крыму есть мечеть хана Узбека и медресе, одни из самых древнейших в Европе. Буквально в трех километрах стоит монастырь армянский Сурб Хач. От этого места еще в трех километрах – православный монастырь, тоже древнейший. Я смотрю на это и задаю себе вопрос: если все эти ханы были такими варварами, какими их у нас при Украине представляли – мол, с саблями бегали, славян продавали на рынках, – то неужто в Крыму сохранились бы все эти объекты культурного и духовного наследия? Я понимаю, варвары ИГИЛ – они же всё взрывают, всё уничтожают беспощадно. Но здесь, на полуострове, всё сохранилось и дошло до наших дней практически в исконном виде.

А по поводу того, почему люди возвращаются в Крым, почему их тянет в Крым… Знаете, я за время работы очень много сопровождал важных персон, принимал делегации, друзей. И я уже знаю, куда вас отвезти, если у нас есть в распоряжении сутки, и я хочу заразить вас Крымом. Нужно побывать сразу в нескольких измерениях в течение нескольких часов: показать степь, показать тот же Старый Крым, Бахчисарай, Ханский дворец, Чуфут-Кале, Ялту, Ливадийский дворец, Ай-Петри, Мангуп, показать море. Обычно человек потом не понимает: это всё происходило в одном месте, или его с помощью машины времени перемещали из одной части света в другую? На самом же деле, всё происходило в радиусе 150 километров. В этом уникальность этого края, за это мы все любим Крым, и потому все веками за него боролись. Конечно же, в этой борьбе побеждает сильнейший.

– В Крыму православным людям приходится уживаться с мусульманами, что никак не удается западному миру. Одинаково ли все принимают, скажем, День народного единства, общий праздник страны?

– С праздниками в Крыму вообще особая история. Раньше единственной межнациональной датой в Крыму было 18 мая (День памяти жертв депортации народов Крыма – прим. ФАН). Но оно не объединяло людей, а скорее разъединяло: детские сады закрывались, магазины, школы. Все вроде сочувствовали крымским татарам внешне, а утром звонили своим друзьям и спрашивали: «Вы громить ничего не будете?» Они говорили: «Да нет, не будем, а если и будем, то только на площади возле Совмина, а простых людей трогать не будем». Представляете, какое было положение?

А сейчас мы получили возможность праздновать День народного единства, учредили день святого Николая и другие праздники, общие для всех, вот что важно. Я иду на работу на Курбан-байрам, и мне мои русские коллеги и друзья на ломаном татарском пишут поздравления, а я им в ответ «Христос воскрес» или еще пошучу как-нибудь. Но такого никогда не было раньше, понимаете? Чтобы мы поздравляли друг друга с такими праздниками. И для нас 4 ноября – День народного единства в том смысле, в котором заложено это понятие в русском языке. Мы, конечно, едины, и в этот день, недавно отмечая этот праздник, мы показывали всей России, что мы россияне, что мы признательны президенту. Для нас он олицетворение защиты. Мы чувствуем, что вокруг нас подводные лодки наши, самолеты — все с нами.

Мы слышали, как президент говорит: «Мое детство питерское меня научило – если драка неизбежна, надо ударить первым». Это наша страна, это наша позиция, и если мы увидим, что драка неизбежна, мы поступим так, как сказал наш президент, а это возможно только в нашем единстве. У нас получится и сделать Дорогу жизни, и пережить любую блокаду, и дать людям безопасность, и воссоединить Крым как государство в России. Я очень болезненно отношусь к тому, что кто-то говорит в Москве, будто у нас проблемы из-за Крыма. Я говорю: «Вы приезжайте к нам, посмотрите на людей, посмотрите, как они, несмотря на какие-то потери, воодушевлены переменами». Нам хотелось бы, чтобы этот здоровый патриотизм передался всем.

Крым на защите России: Если драка будет неизбежна, ударим первыми

Фехтовальный дуэт "Бретёр" - братья Мазуренко Виктор и Олег: