Русская эротическая традиция в топонимике Бретани

Большинство из нас привыкло толковать пушкинского”академика в чепце”, как образ тётки-заучки и синего чулка. Однако это совершенно неверно. В черновых варианта третьей главы встречается “Не дай мне бог сойтись на бале иль у Шишкова (в опубликованном – у подъезда курсив мой М.П.) на крыльце с семинаристом в жёлтой шале иль академиком в чепце. О! Шишков! Это была первая зацепка. И там же среди вымаранных строк, очень неразборчиво: “В бретонских белых кружевах, с вонючей трубкою в зубах”. Ничего не напоминает? Взгляните на фото!Чрезвычайно заинтригованный, стал я копать далее, благо уже примерно представлял направленье поисков. Шишков, да. Александр Ардалионович который.

И накопал! Вот отрывок из малозвестного письма Шишкова к Пушкину: “Ce Caucase me fait sentir une terriblement ennuyé! L’ennui, mon ami, l’ennui et rien de plus! Хоть волком вой! А и волка русского тут не сыщешь, одне “чекалки”. Сватают меня тут в штаб к Р. (очевидно к генералу А. Я. Рудзевичу – М.П.), да мне охоты нет. Моей бы охотою, так отставил бы службу да лучшим бы делом наукам учиться стал. А вот только у кого учиться-то? В Академии нашей одни дундуковы заседают, сам ведаешь. Так я от скуки да от мажарки тутошней составил себе некой план: скрасть passeport у соседской гувернантки, m-sell Godot. (Ах, видал бы ты её, Саша! Преогромная плечистая бретонка, истинная кавалергард-девица!), переодеться в дамское платье да и удрать на год-другой во Францию, у тамошних профессоров поучиться. А то и вовсе покуролесить, отряхнуться от скуки кавказской. Вообрази, там подле Нанта есть селенье с совершенно русским названьем Фуенант. Вот сие было бы по мне! К дамам тамошним поехать да и научить их русской речи в том же роде. Наши-то все сплошь по французски, а я в отместку француженок русскому бы обучил, “благонамеренного” им подпуская!

Позвольте, позвольте, господа! Да ведь это открытие! Я открытие сделал! Так вот откуда


   Я знаю, дам хотят заставить

   читать по-русски.

   Право, страх…

   Могу ли их себе представить

   С «Благонамеренным» в руках!

Профессоры-пушкинисты не нашли, а я, простой советский молдаванин, нашёл!

Однако и на этом я не остановился. Дальше, дальше повлекла меня тайна старой фотографии! Общеизвестно, что Шишков был убит на дуэли в 1832-м году. А вдруг нет?! С него, дерзкого авантюриста, сталось бы и подстроить это всё, мистифицировать дуэль и смерть! А потом таки сбежать во Францию, реализовать собственный, десятилетней давности, план. В списке научных трудов, опубликованных Académie Française в XIX веке нахожу монографию с фантастическим названьем “La tradition érotique russe dans la toponymie de Bretagne” (Paris. A.F. 1843). Автор – некий Alexandre Ducône. Du cône… Сône – по французски – шишка! Вот оно! Эврика! Так кто на этой фотографии?

Источник

Фехтовальный дуэт "Бретёр" - братья Мазуренко Виктор и Олег: